Kulturelle tolke sikrer etniske patienters rettigheder i Belgien Siden 1991 har der i Belgien eksisteret kulturelle tolke, som ikke kun oversætter folks ord, men også de reaktioner, som er kulturelt bestemte. I dag har 58 belgiske hospitaler en eller flere kulturelle tolke ansat
Tolkene er ikke gode nok Læger foretrækker professionelle tolke, men de stoler ikke på tolkenes faglighed
Kulturelle tolke er på vej til Danmark En gruppe arbejder på at få kulturelle tolke ansat på danske hospitaler. Et pilotprojekt ligger klar, men pengene mangler. Samtidig er Sundhedsstyrelsen også ved at starte et projekt...
Læger bruger indvandrerbørn som tolke En tredjedel af læger og sygeplejersker i Region Midtjylland lader indvandrerbørn oversætte for deres forældre. Det kan ødelægge børnenes forhold til forældrene og også give stress, mener Børns Vilkår
Medicinstuderende demonstrerer mod uddannelsesreform De medicinstuderende marcherer fra Panum Instituttet til Christiansborg i morgen i protest mod den nye lægeuddannelse. Ca. 2.000 har skrevet under på en underskriftsindsamling
Mange flere får nyt hjerte Antallet af hjertetransplantationer steg med 63 pct. sidste år og for første gang sendte Danmark lige så mange hjerter til udlandet, som vi modtog
Lederrokade på omstridt stråleafdeling To ledere på Herlev Hospitals stråleafdeling dropper chefposterne